Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Harry Potter dành cho Muggle/Truyện/Hòn Đá Phù Thủy/Chương 2”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Đức Anh đã đổi Hướng dẫn đến với Harry Potter dành cho dân Muggle/Sách/Hòn đá Phù thuỷ/Chương 2 thành Muggles' Guide to Harry Potter/Books/Philosopher's Stone/Chapter 2 qua đổi hướng (đã tắt đổi hướng): Chưa nên di chuyển trang bây giờ, tránh phá vỡ liên kết cuốn sách. Sau này nhập về toàn bộ các trang sách mới tiến hành di chuyển. Xin cảm ơn!
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Dòng 1:
{{Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/BookSách/Page|prev=Chương 1|next=Chương 3|tab=2|title=Tấm kính biến mất}}
 
== Tóm lược ==
{{spoiler}}
 
Đã gần mười năm trôi qua kể từ khi em bé [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Harry Potter|Harry]], giờ đây đã gần 11 tuổi, bị bỏ lại trên bậc cửa nhà [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/PlacesĐịa điểm/Privet Drive|Dursley]]. Thằng bé Harry gầy gò, mái tóc rối nùi, đôi mắt xanh biếc phía sau cặp kính. Trên trán nó là một cái thẹo hình tia chớp, hậu quả của vụ đụng xe đã giết chết ba má nó, theo lời kể của [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Petunia Dursley|dì Petunia]] và [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Vernon Dursley|dượng Vernon]]. Phòng khách căn nhà nơi họ sống tràn ngập ảnh của thằng em họ [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Dudley Dursley|Dudley]], nhưng không cái nào có mặt nó, còn chính nó thì phải ngủ trong căn xép tối tăm đầy bụi và mạng nhện phía dưới cầu thang.
 
Một sáng nọ, dì Petunia đánh thức Harry, ra lệnh cho nó nấu bữa sáng. Hôm đó là sinh nhật Dudley, và mọi thứ phải thật hoàn hảo. Khi xuống bếp, nó thấy cái bàn bếp đầy tràn quà sinh nhật. Đứa em họ thừa cân Dudley khét tiếng cả vùng nhờ bắt nạt rất ưa trò đấm Harry, dù chẳng mấy khi Harry để bị bắt. Dudley bước vào bếp, và khi nó chuẩn bị nhõng nhẽo vì số quà sinh nhật ít hơn năm ngoái một món, thì má nó vội nói ngay rằng sẽ mua cho nó thêm hai món nữa, để tổng số quà lên tới 39.
 
Nhà Dursley định đưa Dudley đi chơi sở thú, nhưng [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Arabella Figg|bà Figg]], người hàng xóm già nghiện mèo thường nhận trông Harry mỗi khi họ đi vắng, lần này lại từ chối vì bị gãy giò. Dì dượng bắt đầu bàn tán về việc nên làm gì với thằng cháu họ, còn Dudley thì gào khóc, nói rằng nó không muốn Harry đi chung. Tuy nhiên, ngay sau đó, Piers Polkiss – bạn của Dudley – đến, và nhà Dursley buộc phải cho Harry đi cùng. Trước khi đi, dượng Vernon cảnh báo Harry rằng nếu Harry "giở bất cứ trò quỷ quái nào ra", thì nó sẽ bị nhốt vào phòng xép từ đây đến tận Giáng Sinh. Trước đó, đã có nhiều chuyện lạ lùng có dính líu đến Harry xảy ra rồi, và nhà Dursley thì không tin nó không phải thủ phạm.
 
Trên đường đến sở thú, khi Harry kể lại chuyện nó mơ thấy xe mô tô biết bay, dượng Vernon nổi khùng. Lúc đầu, chuyến tham quan sở thú diễn ra khá tốt đẹp, và Harry thậm chí còn được ăn kem. Ở khu chuồng nuôi bò sát, Harry nói chuyện với một con trăn siết mồi; khi Dudley xô nó ra để xem con trăn, thì tấm kính ngăn chuồng nuôi bỗng biến mất. Con trăn trườn ra, cảm ơn Harry và nói rằng sẽ quay trở về Brazil.
Dòng 17:
Rõ ràng là Harry không hề giống những đứa trẻ khác, và không chỉ có dì dượng cậu mới biết điều này: còn một người họ không ưa nữa. Nhà Dursley coi cậu gần như một nô lệ, không hề biểu lộ bất cứ cảm xúc hay tôn trọng nào với cậu. Tuy nhiên, dù bị đối xử tệ bạc như vậy, Harry không hề tự ti hay cay độc, mà còn rất lạc quan và tốt bụng, không như thằng em họ Dudley – đã bị cha mẹ nuông chiều đến mức trở thành một tên bắt nạt tàn nhẫn tự cao tự đại, đúng với cái tên của mình ("dud" trong "Dudley" có nghĩa là "vô giá trị"). Những đặc điểm đầu tiên của Harry cho thấy những tính cách đáng quý mà sau này trở nên vô cùng quan trọng đối với định mệnh của cậu.
 
Tài năng phép thuật của Harry đã bắt đầu nảy nở từ hai chi tiết làm cửa kính biến mất và giao tiếp với rắn (khả năng sử dụng Xà ngữ được giải thích kỹ hơn ở ''[[Hướng dẫn đến với Harry Potter dành cho dân Muggle/Sách/Phòng chứa bí mật|Harry Potter và Phòng chứa bí mật]]''). Như tác giả cho biết, việc sử dụng ma pháp không kiềm chế là chuyện bình thường đối với các phù thuỷ và pháp sư nhỏ tuổi. Cũng như những đứa trẻ dân pháp thuật khác được Muggle nuôi dạy, Harry không hề biết gì về những tài năng này, nên thường hệ quả sẽ khá phiền toái và dễ gây hại những người khác. Tuy nhiên, kỳ lạ là, Harry không tỏ vẻ sợ hãi gì những tai nạn như vậy, mà chỉ thỉnh thoảng tự vấn. Điều này cho thấy cậu bẩm sinh đã chấp nhận phép thuật, và có lẽ đã vô thức tự nhận thức được bản chất pháp sư thực thụ của mình. Việc bị ép buộc cô lập khỏi thế giới phép thuật và hầu hết thế giới Muggle cũng khiến cậu hiểu rất ít về những gì gọi là "bình thường"; tuy vậy, khi cậu trưởng thành dần, điều này cũng thay đổi, và cậu thậm chí còn nhận ra mình khá khác biệt so với những người xung quanh.
Harry's magical talents are seen burgeoning here, as he makes the glass partition at the zoo disappear and converses with the snake (the latter is explained more fully in this book's successor, ''[[Muggles' Guide to Harry Potter/Books/Chamber of Secrets|Harry Potter and the Chamber of Secrets]]''). The author has said that this uncontrolled magical ability is normal for wizard children who are still unable to control their powers. Like other Muggle-raised wizard children, Harry knows nothing about these talents, likely making their effect even more disturbing and potentially harmful to those around them. Strangely, however, Harry hardly seems frightened by these bizarre incidents, and only casually questions them. This suggests that he innately accepts magic, and perhaps has an unconscious awareness about his true wizard nature. His enforced isolation from the wizardly world and much of the muggle world also gives him little reference as to what is considered "normal", though this would probably change as he matured, eventually realizing he is quite different from other people.
 
Harry has also started experiencing residual memories about his parents' deaths, though he was told they were killed in a car crash. The flying motorcycle in his dream is obviously the one [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Rubeus Hagrid|Hagrid]] used to transport him to the Dursleys, and the green flash he recalls, though as yet unexplained, is also likely linked to those events. Harry will almost certainly experience more memories about that fateful night as he matures.
 
== Questions ==
{{Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/QuestionsCâu hỏi}}
 
=== Đánh giá ===
Dòng 39:
 
== Bức tranh toàn cảnh ==
{{Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/IntermediateCảnh báo nâng Spoilercao}}
 
The scene with the snake could foreshadow events in the next two chapters. Harry and the snake are both prisoners, cut off from the world they truly belong: Harry, stuck with the Dursleys, is isolated from the Wizarding world, just as the snake, captive in the zoo, is prevented from living in the Amazon jungle. Also, both having been raised away from their true homes, lack knowledge about their native worlds. Each in turn is released from their prison, and heads toward an unknown future, somehow believing that it must be better than what they are leaving behind.
 
We learn here about Harry's ability to speak to snakes, a fact that becomes important in future books. A wizard who is able to speak to snakes is called a [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/Magic/Parselmouth|Parselmouth]], and the language itself is called [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/Magic/Parseltongue|Parseltongue]]. Being Muggle-raised, Harry does not know just how rare this ability is, and is dismayed to learn that it is linked with the descendants of [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Salazar Slytherin|Salazar Slytherin]], a wizard who is seen as an originator of the extremely prejudiced [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/Magic/Pureblood|system of beliefs about Blood purity]]. It will be a plot point in two later books, also, that Harry is not conscious of whether he is speaking and hearing English or Parseltongue.
 
The speaking with snakes, and the disappearing glass, are only the latest manifestations of Harry's magical background; we have also, in this chapter, read about flying to a rooftop to avoid a beating from Dudley's gang, hair that grew back overnight, and a jumper (sweater) that shrunk impossibly when Aunt Petunia was trying to fit it onto Harry. While it seems that these early magical signs could be the trigger that puts [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Albus Dumbledore|Albus Dumbledore]]'s great plan into action, we must recall that Harry is about to turn 11. It is when magical children turn that age that they are invited to attend [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/PlacesĐịa điểm/Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry|Hogwarts]], which they begin the September that follows their eleventh birthday. The author has stated that Hogwarts is the only Wizarding school in the United Kingdom, thus every magical child will receive the opportunity to attend when he or she reaches 11. Not all children do attend; some, like [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Marvolo Gaunt|Marvolo Gaunt]], who we will meet later in the series, likely would never have entrusted the established school system with their children. Others may attend a school in another country. [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Draco Malfoy|Draco Malfoy]], Harry's future nemesis, mentions that he almost went to [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/PlacesĐịa điểm/DurmstrangHọc Instituteviện Durmstrang|Durmstrang]], a school hidden somewhere in Eastern Europe, and a place Harry will likely wish Draco had attended.
 
It should be noted that Harry, in this chapter, produces the same effect as a Vanishing Spell, a spell that isn't taught until fifth year, and does so without a wand. Harry also demonstrates wandless magic in [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/BooksSách/PrisonerTên oftù nhân ngục Azkaban/Chapter 2|''Harry Potter and theTên Prisoner ofnhân ngục Azkaban'']] when [[Muggles'Hướng dẫn Guideđến tovới Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Marge Dursley|Aunt Marge]] insults [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/James Potter|Harry's father]]. The common factor in these events, along with the earlier manifestations of magic, was that Harry was in a highly charged emotional state. From this, it is easy to infer that wandless magic is associated with strong emotional feelings.
 
As the story progresses, Harry's personal qualities, as well as his flaws, are continually seen as he matures into a young man. Whereas Harry develops into a well-rounded person, the Dursleys are always depicted as rather two-dimensional, uncaring, and unpleasant characters, whose faults are deliberately exaggerated in order to contrast Harry's good nature with the worst in human attributes.
 
Although Harry has no idea yet that he possesses magical powers, he is beginning to realize that he has some unusual abilities that other children lack. From later conversations Harry has with Muggle-born wizard children, it appears that their families were generally unaware the Wizarding world existed until their child was old enough to attend Hogwarts. The parents, who probably realized their child was somehow different, generally are quite shocked upon learning they have a magical offspring. It is unknown why Muggle parents are apparently never told about the magical world prior to their child's eleventh birthday. At least some Muggle-born magical children may show no overt magical ability until they are older, and thereforevàrefore remain undetected by the Wizarding community. Harry, however, discovers that the Dursleys have always known that he is a wizard, and not only deliberately withheld this information, but attempted to suppress his magical ability. Harry also learns his parents were wizards and were murdered, rather than killed in a car crash as the Dursleys told him. Harry will discover even later that Aunt Petunia knows far more about the Wizarding world than she has ever let on, even to her husband.
 
Under the pretext of explaining why the Dursleys fear leaving Harry home alone, we learn how he previously used magic before knowing he was a wizard, basically in self-defence. This story is a contrast to the tale in [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/BooksSách/Half-BloodHoàng tử Princelai/Chapter 13|''Harry Potter and theHoàng Half-Bloodtử Princelai'']] of how the young boy, [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Tom Marvolo Riddle|Tom Riddle]] (later known as [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/LordChúa tể Voldemort|LordChúa tể Voldemort]]), used his powers to terrorize other children prior to learning he was a wizard. This comparison between the two characters adds another layer to the good vs. evil theme.
 
Mrs. Figg, who like many characters in this series is introduced by name before being seen in person, is the Dursleys' odd neighbour who occasionally watches Harry. Although she appears to be an unlikeable person, she is actually tied to the wizard world (though she has no magical powers), and works for Professor Dumbledore, helping to guard Harry. She is also a member of [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter/Major Eventsdành cho dân Muggle/OrderCác ofsự thekiện chính/Hội Phượng PhoenixHoàng|the OrderHội ofPhượng the PhoenixHoàng]], Dumbledore's secret organization that fights Voldemort. Another character, [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Marge Dursley|Aunt Marge]], who is Vernon's sister, is also mentioned by name in this chapter. Unlike Mrs. Figg, she actually is very unpleasant, as will be seen in ''Harry Potter and theTên tù Prisonernhân ofngục Azkaban,'' where she has a small, but pivotal role in one chapter.
 
=== Liên hệ ===
* Chiếc xe mô tô bay của Sirius Black, như đã đề cập ở [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/BooksSách/Philosopher's Stone/Chapter 1|chương trước]], rất có thể chính là chiếc trong giấc mơ của Harry.
* Ánh chớp xanh trong giấc mơ có vẻ là hệ quả từ lời nguyền của [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/LordChúa tể Voldemort|Voldemort]] khi giết mẹ Harry và cố gắng giết cả cậu.
* Khả năng nói chuyện với rắn của Harry sẽ hình thành một mấu chốt lớn trong tập thứ hai ''Harry Potter và Phòng chứa bí mật''. Đây cũng là thứ giúp Harry hiểu chuyện xảy ra ở [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/PlacesĐịa điểm/House of Gaunt|túp lều của Gaunt]] trong [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/BooksSách/Half-BloodHoàng Princetử lai/Chapter 10|''Harry Potter và Hoàng tử lai'']], và là cách mở mặt dây chuyền của Slytherin trong [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/BooksSách/DeathlyBảo Hallowsbối Tử thần/Chapter 19|''Harry Potter và Bảo bối Tử thần'']]. Việc Harry không tự nhận thức được mình đang nói tiếng Anh hay Xà ngữ cũng là chi tiết đáng chú ý ở tập 7 của truyện. Cũng trong tập này, Ron đã có thể sử dụng Xà ngữ để mở lối vào [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/PlacesĐịa điểm/ChamberPhòng ofchứa bí Secretsmật|Phòng chứa bí mật]], nhờ nhớ lại được một lần nghe Harry nói thứ tiếng này.
* Bà Figg, [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/BooksSách/Order ofHội thePhượng PhoenixHoàng/Chapter 2|như sau này được tiết lộ]], có liên quan đến giới Phù thuỷ; bà không chỉ biết về tình cảnh của Harry, mà còn có nhiệm vụ giám sát Harry và báo cáo lại với [[Muggles'Hướng Guidedẫn tođến với Harry Potter dành cho dân Muggle/CharactersNhân vật/Albus Dumbledore|giáo sư Dumbledore]].