Thảo luận:Sơ cứu/Sự đồng thuận
Bình luận mới nhất: 11 năm trước bởi AmieKim trong đề tài Lý do chính, không được diễn giải theo cách khác, cho việc làm này là khi nạn nhân...
Lý do chính, không được diễn giải theo cách khác, cho việc làm này là khi nạn nhân...
sửaCâu này có vẻ hơi khó hiểu trong tiếng Việt (The key, unequivocal reason for assuming...) —thảo luận quên ký tên này là của Chúc Thành (thảo luận • đóng góp) .
- Vậy bạn nghĩ giùm tôi câu nào thích hợp hơn nhé :) AmieKim 02:08, ngày 23 tháng 12 năm 2012 (UTC)
- Có lẽ "Lý do chính, và phải hoàn toàn minh bạch, là ..."?Chúc Thành (thảo luận) 09:49, ngày 23 tháng 12 năm 2012 (UTC)
- Tôi thấy vẫn không ổn lắm. AmieKim 09:22, ngày 27 tháng 12 năm 2012 (UTC)
- Có lẽ "Lý do chính, và phải hoàn toàn minh bạch, là ..."?Chúc Thành (thảo luận) 09:49, ngày 23 tháng 12 năm 2012 (UTC)