Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Muggles' Guide to Harry Potter/Characters/Lavender Brown”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Dòng 74:
=== [[Muggles' Guide to Harry Potter/Books/Half-Blood Prince|Half-Blood Prince]] ===
 
Lavender Brown trở thành một nhân vật quan trọng hơn trong cuốn sách này, khi cô ấy bắt đầu một năm công khai tán tỉnh Ron Weasley. Trên đường đi ăn sáng vào ngày đầu tiên với tư cách là Tỉnh trưởng, Ron đã tịch thu một chiếc Fanged Frisbee từ một sinh viên năm nhất, sau đó nhận xét rằng bản thân anh luôn muốn có một chiếc trong số đó. Lavender, người đang đi qua, đặc biệt cười rất to.
Lavender Brown becomes a more important character in this book, as she begins the year openly flirting with [[Muggles' Guide to Harry Potter/Characters/Ron Weasley|Ron Weasley]]. On his way to breakfast on his first day as a [[Muggles' Guide to Harry Potter/Major Events/Prefects|Prefect]], Ron confiscates a Fanged Frisbee from a first-year student, then remarks that he'd always wanted one of them himself. Lavender, who is passing, laughs particularly loudly.
 
AtVào breakfast,bữa [[Muggles'sáng, GuideGiáo to Harry Potter/Characters/Minerva McGonagall|Professor McGonagall]]đang isphát handingthời outkhóa timetablesbiểu. Lavender askshỏi whoai isđang teachingdạy DivinationBói toán; toldnói thatrằng ProfessorGiáo sư Trelawney isđang teachingdạy thecác sixth-yearsinh studentsviên năm sáu, Lavender and Parvati seemcó vẻ hơi somewhatnản discouragedlòng.
 
Sau một trận đấu Quidditch đặc biệt khủng khiếp, Ron và chị gái Ginny của anh ấy đã có một cuộc tranh cãi sau khi anh ấy và Harry vô tình bước vào Dean Thomas đang rình mò của cô ấy trong hành lang của trường Hogwarts. Họ có một trận đấu la hét, trong đó Ginny buộc tội Ron hoàn toàn không có kinh nghiệm với các cô gái. Vì Ron vẫn còn buồn khi xem Hermione bị Viktor Krum đánh lẻ trong Harry Potter và Chiếc cốc lửa, và mối quan hệ bạn bè đang diễn ra của họ, anh ấy bắt đầu đáp lại những tiến bộ của Lavender. Mối quan hệ của họ là công khai và mãnh liệt về thể xác - Harry tại một thời điểm so sánh nó với một trận đấu vật theo chiều dọc, và ở một điểm khác, tự hỏi mình có thể nhìn thấy bàn tay nào thuộc về ai. Điều này gây ra rạn nứt lớn giữa Hermione và Ron kéo dài vài tháng trong năm thứ 6 của họ.
After a particularly terrible Quidditch match, Ron and his sister [[Muggles' Guide to Harry Potter/Characters/Ginny Weasley|Ginny]] have a row after he and Harry accidentally walk in on her snogging [[Muggles' Guide to Harry Potter/Characters/Dean Thomas|Dean Thomas]] in a Hogwarts hallway. They have a screaming match in which Ginny accuses Ron of having absolutely no experience with girls. Since Ron is still smarting from watching [[Muggles' Guide to Harry Potter/Characters/Hermione Granger|Hermione]] being singled out by [[Muggles' Guide to Harry Potter/Characters/Viktor Krum|Viktor Krum]] in ''Harry Potter and the Goblet of Fire'', and their ongoing pen-pal relationship, he starts responding to Lavender's advances. Their relationship is publicly and intensely physical – Harry at one point compares it to a vertical wrestling match, and at another point wonders which of several hands he can see belongs to whom. This causes a huge rift between Hermione and Ron that lasts several months during their 6th year.
 
Tuy nhiên, Lavender Brown is somethingmột ofthứ a scatterbrain,đó however,thuộc andvề hasnão absolutelybộ nophân ideatán, và hoàn toàn không whatbiết Ron isđang thinkingnghĩ when theykhi arehọ apartxa nhau. For exampledụ, atvào Christmaslễ Giáng sinh, Lavender sendsgửi cho Ron amột goldchiếc necklacevòng withcổ lettersbằng spellingvàng outvới các chữ cái viết thành "My Sweetheart"; Ron isbị repulsed byđẩy itlui. Ron eventuallycuối cùng nhận ra rằng anh ấy cần nhiều realizeshơn thattừ hemột needsmối morequan fromhệ ahơn relationship thanchỉ justrình snogging.
 
OnVào hisngày birthday,sinh Ronnhật eatscủa somemình, chocolateRon cauldronsăn whichmột havesố beenvạc spiked with [[Muggles'la Guideđã tođược Harrytẩm Potter/Magic/Lovelọ Potion|lovethuốc potion]]tình byyêu [[Muggles' Guide to Harrycủa Potter/Characters/Romilda Vane|Romilda Vane]], whongười intendedđã themđặt forchúng cho Harry. WhileTrong khi Harry isđưa takinganh himđến togặp [[Muggles'Giáo Guide to Harry Potter/Characters/Horace Slughorn|Professor Slughorn]]để tođảo getngược thetác potiondụng effectscủa reversedlọ thuốc, theyhọ meetgặp Lavender; Ron roughlythô bạo đẩy cô ấy pushessang hermột asidebên, sayingnói thatrằng Harry hasđã promisedhứa tosẽ introducegiới himthiệu toanh ấy với Romilda. AfterSau receivingkhi thenhận antidoteđược thuốc giải độc, Ron isgần nearlynhư killedbị bygiết somebởi poisonmột intendedsố forchất anotherđộc victim,dành possiblycho [[Muggles'một Guidenạn tonhân Harrykhác, Potter/Characters/Albuscó thể là Dumbledore|Dumbledore]]. Lavender doesđến visitthăm Ron introng thecánh hospitalbệnh wingviện, butnhưng phàn complainsnàn tovới Harry thatrằng heanh alwaysấy seemsdường tonhư beluôn sleepingngủ whenkhi she visitsđến thăm. Harry askshỏi Ron aboutvề điều thisnày, and Ron admitsthừa thatnhận herằng isanh feigningta sleepđang giả vờ ngủ, because heanh doesn'tta wantkhông tomuốn dealđối withphó với Lavender atvào thelúc momentnày. Lavender is outragedcùng whentức shegiận discoverskhi thatphát Ronhiện hasra beenrằng releasedRon fromđã theđược hospitalthả wingkhỏi bệnh viện, butnhưng she haskhông notđược beenthông toldbáo; and furtherxa hơn nữa, thatđiều đó rõ ràng Hermione evidentlyđã knewbiết beforetrước khi Lavender didlàm.
 
Ron'sMối relationshipquan hệ của Ron withvới Lavender seemsdường tonhư continuevẫn aftertiếp histục recoverysau khi anh ấy hồi phục, thoughmặc it has sufferedđã aphải majorchịu blowmột cú đánh lớn. AtTại một onethời pointđiểm, whenkhi Hermione isđang correctingsửa onechữa ofmột Ron'strong essaysnhững bài luận của Ron, invới apparentlòng gratitudebiết heơn saysrõ ràng, anh ấy đã nói "ThankCảm youơn Hermione, Ianh loveyêu youem." Hermione repliestrả thatlời herằng shouldn'tanh letkhông nên để Lavender hearnghe thấy điều thatđó, and Ron saysnói thatrằng maybe helẽ shouldanh nên làm vậy; heanh ấy vẫn hasn'tchưa yettìm foundra anycách othernào waykhác tođể breakchia uptay with herấy.
 
Bây giờ Harry xác định rằng mình phải sử dụng lọ thuốc Felix Felicis để lấy trí nhớ từ Giáo sư Slughorn. Dưới ảnh hưởng của lọ thuốc này, anh quyết định mặc Áo choàng Tàng hình và đến thăm Hagrid. Khi anh ấy, Ron và Hermione đi xuống từ ký túc xá của cậu bé, họ tình cờ gặp Lavender; cô ấy tất nhiên không thể nhìn thấy Harry, và bắt đầu mắng Ron vì đã ở trong ký túc xá của anh ấy "một mình với cô ấy" (Hermione). Về cơ bản đây là đòn bẩy mà Ron cần để chấm dứt mối quan hệ của mình với cô ấy. Ron gần như ngay lập tức đảm nhận Hermione, và Lavender có rất ít vai trò xa hơn ngoại trừ vẻ buồn bã vì sự gần gũi của Ron và Hermione.
Harry now determines that he must use [[Muggles' Guide to Harry Potter/Magic/Felix Felicis|Felix Felicis potion]] to get a memory from Professor Slughorn. Under the influence of this potion, he decides to don his [[Muggles' Guide to Harry Potter/Magic/Invisibility Cloak|Invisibility Cloak]] and go visit [[Muggles' Guide to Harry Potter/Characters/Rubeus Hagrid|Hagrid]]. As he, Ron, and Hermione descend from the boy's dormitory, they run into Lavender; she of course can't see Harry, and starts berating Ron for being up in his dormitory "alone with ''her''" (Hermione). This is basically the lever Ron needs to end his relationship with her. Ron almost immediately takes up with Hermione, and Lavender has very little further role except looking saddened by Ron and Hermione's closeness.
 
=== [[Muggles' Guide to Harry Potter/Books/Deathly Hallows|Deathly Hallows]] ===